Airmar HT200 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
Figura 3. Mantenimiento
inserto del
la cara plana de
eje
juntas
conjunto
casquillo
casquillo de la válvula
válvula de charnela
anilla
tapa roscada
chaveta
inserto
tuerca
juntas tóricas medianas
Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp.
7. Desplace la tuerca del inserto a lo largo del cable hasta que se apoye
en la parte superior del inserto. Sujete la anilla a la tuerca del inserto.
8. Revise las juntas tóricas del inserto del rotor/sensor de temperatura
(cámbielas según sea necesario) y lubríquelas con el lubricante de
silicona que se incluye.
9. Introduzca el inserto en el casquillo. Asiéntelo en su emplazamiento
empujando con un movimiento de giro hasta que la chaveta se acople en la
muesca. Evite girar el casquillo y alterar el sellador. Rosque la tuerca del
INSERTO y apriétela a mano solamente. No la apriete en exceso.
ST850El inserto del rotor se debe situar con la flecha superior hacia la
proa. (La salida del cable hacia popa.)
10.Coloque siempre el alambre de seguridad para evitar que el inserto se
salga en el caso improbable de que la tapa roscada o la tuerca del
inserto se rompan o se rosquen de forma incorrecta (figura 2).
Casquillo de plástico—Afirme bien el alambre de seguridad a un ojo
en la tuerca del casco. Pase el alambre por el tapón de emergencia
corto. Manteniéndolo bien tenso, lleve el alambre en el sentido
contrario al de las agujas del reloj y páselo por un ojo de la tapa
roscada. Vuelva a pasar el alambre por el ojo. A continuación lleve el
cable en el sentido contrario al de las agujas del reloj y páselo por el ojo
de la tuerca del INSERTO. Vuelva a pasar el alambre por el ojo. Enlace
el alambre por la anilla y enróllelo bien sobre sí mismo.
Casquillo de metal—Pase un extremo del alambre de seguridad
alrededor del casquillo y enróllelo junto con el extremo largo. Pase el
alambre por el tapón de emergencia corto. Manteniéndolo bien tenso,
lleve el alambre hacia arriba en línea recta y páselo por un ojo de la
TAPA roscada. Vuelva a pasar el alambre por el ojo. Lleve el cable en
el sentido contrario al de las agujas del reloj y páselo por el ojo de la
tuerca del inserto. Vuelva a pasar el alambre por el ojo. Enlace el
alambre por la anilla y enróllelo bien sobre sí mismo.
11.Lleve el cable hasta el instrumento con cuidado de no dañar el forro
del cable al atravesar mamparos u otros elementos del barco. Utilice
pasacable(s) para evitar el rozamiento. Para reducir las interferencias
eléctricas, separe el cable del transductor de otros cables eléctricos y
del motor. Enrolle el cable sobrante y sujételo con abrazaderas de
cable para evitar que resulte dañado. Para conectar el sensor al
instrumento, consulte el manual del instrumento.
Adaptación en casquillo ST650
El inserto HT200 y ST850 se puede instalar en un casquillo ST650 nuevo
o ya existente. No obstante, el conjunto de válvula ST650 en el
interior del casquillo se debe cambiar por el conjunto de válvula
HT200/ST850 para que el nuevo inserto se pueda adaptar. Para cambiar
el conjunto de válvula, siga las instrucciones "Mantenimiento de la
válvula" en la página 4.
Comprobación de vías de agua
Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si hay vías
de agua en torno al sensor. Tenga en cuenta que las vías de agua muy
pequeñas pueden no resultar evidentes a simple vista. No deje el barco
en el agua durante más de 3 horas sin volverlo a comprobar. Con una
pequeña vía, en 24 horas puede acumularse una cantidad considerable
de agua en la sentina. Si observa una vía de agua, repita
inmediatamente la "Preparación de la superficie" y la "Instalación"
(página 2).
Instalación en un casco de sandwich de fibra de vidrio
El núcleo (madera o espuma) se debe cortar y sellar con cuidado. Es
necesario proteger el núcleo contra la infiltración de agua y reforzar el casco
para que no se aplaste bajo la tuerca, con lo que el casquillo se soltaría.
PRECAUCIÓN: Sellar completamente el casco para impedir que se filtre
agua al núcleo del sandwich.
1. Efectúe un taladro de guía de 3 mm o 1/8" desde el interior del casco. Si hay un
refuerzo, arbotante u otra irregularidad del casco junto a la ubicación escogida,
efectúe el taladro desde el exterior. (Si perfora el orificio en un lugar incorrecto,
vuelva a perforar en una ubicación más adecuada. Aplique cinta de pintor en el
exterior del casco sobre el orificio incorrecto y rellénelo con epoxi.)
2. Con una broca hueca de 51 mm o 2", recorte el orificio desde el
exterior del casco únicamente a través del forro exterior (Figura 4 ).
3. Desde el interior del casco, utilice una broca hueca de 60mm o 2-3/8"
para atravesar el forro interior y la mayor parte del núcleo. El material
del núcleo puede ser muy blando. Aplique poca presión a la broca
hueca después de atravesar el forro interior para no perforar de forma
accidental el forro exterior.
4. Extraiga el tapón de material de núcleo, de manera que el interior del
forro exterior y el núcleo interior del casco queden plenamente
expuestos. Lije y limpie el forro interior, el núcleo y el forro exterior en
torno al orificio.
5. Si sabe trabajar con fibra de vidrio, sature una capa de tejido con una resina
adecuada y colóquela en el interior del orificio para sellar y reforzar el núcleo.
Añada capas hasta que el orificio tenga el diámetro correcto.
Alternativamente, puede untar con cera un cilindro hueco o macizo del
diámetro correcto y sujetarlo con cinta. Rellene el espacio entre el cilindro y el
casco con epoxi de moldeo. Cuando el epoxi esté seco, retire el cilindro.
6. Lije y limpie el área en torno al orificio, por dentro y por fuera, para que
el sellador se adhiera correctamente al casco. Si hay algún residuo de
petróleo en el interior del casco, elimínelo con un detergente doméstico
suave o un disolvente flojo (por ejemplo alcohol) antes de lijar.
7. Proceda a la "Preparación de la superficie” y “instalación” según se
describe en la página 2.
Funcionamiento y mantenimiento
Funcionamiento de la válvula
¡La válvula no es una junta estanca! El sensor está provisto de una
válvula con cierre automático que reduce al mínimo la entrada de agua al
barco cuando se extrae el inserto del rotor/sensor de temperatura. La
válvula de charnela curva se activa mediante un muelle y la presión del
agua. El agua empuja la válvula hacia arriba para cerrar la abertura de
modo que no entre un chorro de agua al barco. Instale siempre el inserto
del rotor/sensor de temperatura o el tapón obturador largo sujeto con la
tuerca del INSERTO y el alambre de seguridad para estanqueizar.
3
Figura 4. Preparación de casco de sandwich de fibra de vidrio
Forro interior
Núcleo
Forro exterior
Cilindro macizo o hueco
Introducir epoxi
de moldeo
9-12 mm (3/8-1/2")
mayor que el
orificio a través
del forro exterior
del casco
Espesor del casco
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
rotor
provisional
o tapón
obturador
del inserto
tóricas
pequeñas
la pala del rotor
está orientada en el
sentido de la flecha situada en la parte
superior del inserto (hacia la proa)
de la
válvula
PROA
Page view 2
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments