Airmar P79 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Test de l’emplacement sélectionné
Création d’une base de performances
Les résultats de ce test servent de base de comparaison pour déterminer
le meilleur emplacement pour la sonde à l’intérieur de la coque.
1. Positionnez le navire au-dessus d’une profondeur représentati-
ve de la profondeur maximale à laquelle le sondeur sera géné-
ralement utilisé. Si aucune position offrant la profondeur
souhaitable n’est accessible, trouvez une position avec une hau-
teur d’eau de 30 m au minimum (100').
2. Connectez la sonde au sondeur.
3. Fixez la sonde contre la perche à l’aide d’un ruban adhésif, avec
le câble en haut. Plongez la sonde dans l’eau en veillant à main-
tenir la face active entièrement immergée et parallèle à la surface
de l’eau (voir Figure 2).
4. Observez les performances et l’affichage de profondeur du sondeur.
Test d’emplacement
En maintenant le navire à la même position (profondeur constan-
te), testez le fonctionnement de la sonde à l’intérieur de la coque
à l’emplacement d’installation sélectionné. Utilisez une des mé-
thodes ci-dessous:
A.Si la sonde doit être près la poupe et si l’inclinaison de la co-
que est minime — Nettoyez toute accumulation de crasse et/ou
de graisse à l’aide d’un détergent ou d’un solvant peu agressif tel
que de l’alcool. Appliquez la sonde contre la coque et noyez la cale
de sorte à couvrir la surface où la sonde et la coque entrent en
contact (voir Figure 3-A).
B.Si l’angle d’inclinaison est modéré — Si la surface de la coque
n’est pas lisse, poncez la surface avec une ponceuse à disque. En-
fermez la sonde dans un sac plastique mince. Remplissez partielle-
ment le sac avec de l’eau et fermez-le autour du câble de sonde
avec un collier. Humidifiez la surface de la coque et appuyez la
face active de la sonde contre la coque à travers le sac (voir
Figure 3-B).
C.Pour tous les emplacements — Si la surface de la coque n’est pas
lisse, poncez-la avec une ponceuse à disque. Enduisez la face acti-
ve de la sonde avec un lubrifiant (gel K-Y
®
par exemple). Appuyez
fermement la face active contre la coque dans un mouvement rotatif
(voir Figure 3-C). Une fois le test terminé, essuyez toute trace de lu-
brifiant sur la sonde.
Observez les performances du sondeur et comparez-les aux per-
formances de base. Recherchez un affichage de profondeur stable
similaire aux résultats de base. Comparez l’épaisseur à l’intensité
du tracé du fond.
L’emplacement choisi est correct si les performances sont proches
de la base de référence. N’oubliez pas qu’une partie de l’énergie est
absorbée par la traversée de la coque. Si le résultat du test diffère si-
gnificativement de la base de référence, recherchez impérativement
un meilleur emplacement pour installer la sonde.
REMARQUE: Pas d’affichage ou un affichage aléatoire peut indiquer
que la sonde est positionnée au-dessus d’un matériau constitutif de
l’âme qui absorbe l’énergie électroacoustique. Sélectionnez un autre
emplacement. Si aucun autre emplacement n’est disponible, vérifiez
auprès du constructeur du navire la présence de l’âme du sandwich
avant de poursuivre la procédure “Installation dans une coque en
sandwich de stratifié de fibre de verre” en page 4.
2
Types de coque (voir Figure 1)
Coque à moteur à déplacement — 1/3 en arrière de la lon-
gueur de la ligne de flottaison et entre 150 et 300 mm (612")
de l’axe longitudinal de la coque. Sélectionnez de préférence le
côté tribord de la coque où les pales de l’hélice descendent.
Coque planante à moteur — Bien en arrière, sur ou près de
l’axe longitudinal de la coque et bien à l’intérieur de la première
virure de sustentation de sorte à être sûr que la sonde reste tou-
jours au contact de l’eau à grande vitesse. Sélectionnez de pré-
férence le côté tribord de la coque où les pales de l’hélice
descendent.
Hors-bord et sterndrive — Juste en avant du ou des moteurs).
In-bord — Bien en avant de l’hélice(s) et de (ou des) l’arbre(s)
d’hélice.
Coque à step — Juste en avant du premier step.
Voilier à lest profond — À côté de l’axe longitudinal de la coque
et entre 300 et 600 mm en avant du voile de quille (1–2').
Voilier à quille longue — Au milieu de la longueur de coque et
à l’écart de la quille au point d’inclinaison minimale de la coque.
Figure 2. Création d’une base de performances
Figure 3. Test de la sonde à l’emplacement sélection
AB C
face active
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
hors-bord et sterndrive
Figure 1.
ondes de pression
1/3
Voilier à quille longue
coque à déplacement
(6-12")
Voilier à lest profond
150-300 mm
LWL
Meilleur emplacement pour la sonde
(ligne de flottaison en charge)
coque à steps
coques planantes
in-bord
Page view 1
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments